Архив тегов | Зарубежный любовный роман

Руководство для пишущих женщин от нью-йоркского редактора, с домашним заданием

Как пишут женщины

Статья взята отсюда:  http://nybookeditors.com/2016/05/guide-writing-women/?inf_contact_key=fcef8a66ff83466a2f6a54961e42bc6154166233e528ae4c92554ae3642d96b7 

 

There’s a lot of talk these days on “how to write a strong female character”. It’s a push back against the Disney-esque damsel in distress type character, where a woman’s biggest struggle in life was choosing the right man to marry or being preyed upon because of her beauty. Now emerges this tough as nails, self-assured, “I can change my own tires and never call me a princess” woman.

Can I tell you that both of these depictions are ridiculous?

All women are capable of being both soft and strong simultaneously. To be a woman is to exist in paradox. Yup, it’s complicated, but that’s exactly what we’re discussing in this article: how to write a woman if you’ve never been a woman and can’t think like one either. Below, we’re sharing our favorite tips and strategies for creating authentic women in your stories. You may want to bookmark this one.

Here’s a handy and printable list of do’s and don’ts for writing realistic women characters.

 

LET’S GET RID OF “STRONG WOMEN CHARACTERS”

pexels-photo-1

Whenever I hear the term “strong women character”, I start to twitch. It’s not that I don’t approve of the idea, it’s just executed incorrectly.

Far too many male authors project masculine qualities onto a female character in an attempt to show how tough she is. Here’s an example: she can get up from a one night stand and never call or look back.

The result?

You reinforce the idea that femininity is weak.

It’s one thing to push against gender stereotypes but it’s another thing to create a fantasy woman that doesn’t ring true.

WHAT MOTIVATES A WOMAN?

pexels-photo-14115

I’m glad you asked.

Most women are motivated by two things: safety and service.

Women want to feel safe. But take note: there’s no universal definition to safety. This is how you can explore the individuality of your character.

What will make her feel safe in this scene and in the story as a whole? What is preventing her from reaching that place of safety? Perhaps it’s an outside obstacle, or maybe it’s her own weakness.

Always have your woman character reaching for safety, not just for a gun (well, only if you must).

Women also want to be of service. Women have a deep capacity to serve others. That’s not to say that women are subservient. On the contrary, women are in positions of power and influence as mothers, teachers, doctors, storytellers, et al. In fact, women can fulfill most any job that men can do.

The difference is that, for most women, ego is not the driving force.

This isn’t a slight against men, though. It’s just that men and women see work differently.

Men consider work as a way to showcase their ability, a beating of the chest, if you will. Women consider work as a service, whether it’s helping the customer, helping the company, or putting food on the table for her kids.

Now, I know I’m speaking in generalities here. So, don’t throw tomatoes at me just yet.

In your story, show how this woman serves others. Maybe she’s sacrificing her freedom for her sister. Or, in a twist, maybe she’s an unreliable narrator who pretends to be a loving, self-sacrificing wife when she’s really a manipulative sociopath. Extra points if you can name those stories.

While these two motivations don’t apply to all women, they’re a great jump-off point when you set out to write from a woman’s perspective.

 

WHAT IS YOUR MOTIVATION?

pexels-photo

Now, let’s turn the table on you. Here are a few questions you should ask yourself before writing from a woman’s perspective:

  • Why are you assigning a female gender to this character?
  • Are you just doing it to show how cool and hip and progressive you are?
  • Are you writing a biting, sardonic social commentary?
  • Do you want to create a realistic portrait of a woman?
  • Is there an added level of symbolism to your gender choice?

Let the answers to these questions dictate how you assign gender to all of your characters, not just the female ones.

As an aside, one of the best types of tension in literature (and life) is male versus female. Men and women will never think in the same way which makes life so very interesting and infuriating at the same time. Using men and women to foil each other can create an delightful dynamic in your story, as long as you avoid stereotypes.

Here’s a list of stereotypes:

  • The delicate flower. She barely talks above a whisper, she’s sad, so terribly sad, suffering from the pain of a mysterious past.
  • The femme fatale. She’s a sexpot, only wears skin-tight clothes, and has a gun with your name on it.
  • The crazy girlfriend. She’s also got a gun.
  • The stay at home wife. She’s wholesome, virtuous, and dependant. Her only will for living is to be a wife and a mom.
  • The career driven. She’s cold-hearted and she wears designer shoes.
  • The most beautiful girl in the world. She’s so beautiful that she doesn’t even know it, but every other woman around her hates her.

Keep in mind that writing a female character who exhibits the polar opposite of any of these stereotypes doesn’t make your writing cool or edgy, it just makes you look like you’re trying too hard.

The best thing you can do is to avoid these stereotypes altogether. Don’t even acknowledge that they exist, and you’ll instantly improve your storytelling.

Stereotypes make a character fall flat. Stereotypes deflate what could be an interesting character.

 

USE A MUSE

pexels-photo-93587

Base the character on someone you already know. But be careful, this one’s tricky. You definitely don’t want it to be too similar that you risk a lawsuit and the relationship if it’s unflattering.

I recommend going with the “inspired by” approach. For example, model a character after your grandmother. Based on what you know of her, how would she face this particular situation? What would she do? How would she respond? Is she feisty or subdued? Is she careful or careless?

And here’s the thing: you don’t have to use just one woman as your muse. In fact, it’s better to create a composite of more than one woman. She may behave like Jan but look like Cindy.

 

WILL REAL WOMEN ADMIRE THIS CHARACTER?

pexels-photo-92332

Here’s your litmus test. Will your character, as she’s written, appeal to a female reader?

If your answer is, “I’m not sure”, it’s time to get your story into the hands of a woman. Ask her to pay special attention to the women in your story (you do have more than one, right?). A woman should be able to answer whether the women you’ve written seem authentic or fantasy.

 

HERE’S YOUR HOMEWORK

pexels-photo-88647

Talk to a woman. As you’re talking to her, pretend that she’s the character you’re writing. Things to observe:

  • How does she respond to you?
  • What’s her body language?
  • How does she speak? Is it fast or slow?
  • Does she emphasize certain words, repeat certain phrases?

This woman may not represent the entire character, but perhaps an aspect of her. “Interview” several women to create a composite character.

Interview a woman as if she is your character. Let’s take a step beyond mere observation. Explain that you’re doing character research and ask someone you know for an interview. In your interview, ask your friend or family member questions as if she were your character. For example, set up a scenario or scene from your novel and then ask questions like:

  • If you were in this situation, what would you do?
  • What would be your thought process in this situation?
  • What would be your main motivation?

Of course, you don’t have to go into detail, especially if you don’t want to share your story before it’s time. Instead, create similar scenarios for the interview that you can then use to understand key motivations for your female characters.

Not sure if you can find a woman to interview? Remember, women like to help and be of service to others. Good luck, and now you can throw tomatoes if you’d like.

*****

Сюжеты татуировок взяты из жизни. Верно и обратное: татуировки могут послужить канвой для оригинальных сюжетов литературных произведений.

Книжные губы 1

Как написать любовную историю

Напишем книгу о любви

*****

Альтернатива 2-летних Высших литературных курсов и Литературного института имени Горького в Москве, где учатся 5 лет очно или 6 лет заочно, — Школа писательского мастерства Лихачева. В нашей школе основам писательского мастерства целенаправленно и практично обучают всего 6-9 месяцев. После занятий по стандартному курсу, автор может продолжить обучение с литературным наставником — уже над проектом собственного большого произведения. Приходите: истратите только немного денег, а приобретёте современные писательские навыки и получите чувствительные скидки на редактирование своих рукописей.  

headbangsoncomputer

Инструкторы частной Школы писательского мастерства Лихачева помогут вам избежать членовредительства. Школа работает круглосуточно, без выходных.

Обращайтесь:   Лихачев Сергей Сергеевич 

book-writing@yandex.ru 

Сто лучших любовных романов: англосаксонская версия

1-0

Представляю обновлённый (по состоянию на 27 июля 2015 г.) список ста лучших (по американским понятиям, конечно) любовных романов в разных поджанрах, включая (ну как же!) обожаемые в западном обществе ЛГБТ-произведения. К «лучшим» эти романы отнесли по итогам современных масштабных опросов в эгоцентричном англосаксонском мире. Интересно, что из списка удалены романы в поджанре «порно», зато появились сразу 6 романов в ЛГБТ-поджанре. Такие вот «пуритане» эти англосаксы сегодня. Невольно задаёшься вопросом: долго ли проживут в этом списке Pride and Prejudice («Гордость и предубеждение») by Jane Austen и Jane Eyre («Джейн Эйр») by Charlotte Bronte?

Поджанр Historical

0-1

Lord of Scoundrels, by Loretta Chase

0-2

Indigo, by Beverly Jenkins

0-3

Outlander (series), by Diana Gabaldon

0-4

Texas Destiny, by Lorraine Heath

0-5

The Serpent Garden, by Judith Merkle Riley

0-6

The Madness of Lord Ian Mackenzie, by Jennifer Ashley

0-7

The Bedwyn Saga (series), by Mary Balogh

0-8

Ravished, by Amanda Quick

0-9

The Wallflowers (series), by Lisa Kleypas

0-10

The Bridgertons (series), by Julia Quinn

0-11

The Brothers Sinister (series), by Courtney Milan

0-12

The Rules of Scoundrels (series), by Sarah MacLean

0-13

Flowers From the Storm, by Laura Kinsale

0-14

Spindle Cove (series), by Tessa Dare

0-15

Maiden Lane (series), by Elizabeth Hoyt

0-16

Pennyroyal Green (series), by Julie Anne Long

0-17

The Bride, by Julie Garwood

0-18

The Pink Carnation (series), by Lauren Willig

0-19

A Knight in Shining Armor, by Jude Deveraux

0-20

Not Quite a Husband, by Sherry Thomas

0-21

Desperate Duchesses (series), by Eloisa James

0-22

Something Wonderful, by Judith McNaught

0-23

The Windflower, by Laura London

0-24

The Spymasters (series), by Joanna Bourne

0-25

The Duke of Shadows, by Meredith Duran

0-26

Beast, by Judith Ivory

0-27

To Have and to Hold, by Patricia Gaffney

0-28

The Captive, by Grace Burrowes

0-29

The Lotus Palace (series), by Jeannie Lin

0-30

All Through the Night, by Connie Brockway

0-31

Blaze, by Susan Johnson

0-32

Morning Glory, by LaVyrle Spencer

0-33

Simple Jess, by Pamela Morsi

0-34

The Morning Gift, by Eva Ibbotson

0-35

A Lady Awakened, by Cecilia Grant

0-36

The Summer of You, by Kate Noble

0-37

The Rake, by Mary Jo Putney

Поджанр Classics

0-38

The India Fan, by Victoria Holt

0-39

North and South, by Elizabeth Gaskell

0-40

The Far Pavilions, by M.M. Kaye

0-41

Pride and Prejudice, by Jane Austen

0-42

Jane Eyre, by Charlotte Bronte

0-43

Venetia, by Georgette Heyer

Поджанр YA

0-44

Eleanor & Park, by Rainbow Rowell

0-45

Anna and the French Kiss, by Stephanie Perkins

0-46

The Queen’s Thief (series), by Megan Whalen Turner

0-47

Perfect Chemistry, by Simone Elkeles

0-48

Adios to My Old Life, by Caridad Ferrer

Поджанр Suspense

0-49

I-Team (series), by Pamela Clare

0-50

In Death (series), by J.D. Robb

0-51

Nine Coaches Waiting, by Mary Stewart

Поджанр Science Fiction and Fantasy

0-52

Psy/Changeling (series), by Nalini Singh

0-53

The Iron Seas (series), by Meljean Brook

0-54

Kate Daniels (series), by Ilona Andrews

0-55

Ember, by Bettie Sharpe

0-56

The Inheritance Trilogy, by N.K. Jemisin

0-57

A Civil Campaign, by Lois McMaster Bujold

0-58

Archangel, by Sharon Shinn

0-59

Warrior’s Woman, by Johanna Lindsey

Поджанр Paranormal

0-60

Charley Davidson (series), by Darynda Jones

0-61

The Black Dagger Brotherhood (series), by J.R. Ward

0-62

Immortals After Dark (series), by Kresley Cole

0-63

Fever (series), by Karen Marie Moning

0-64

The Winter Sea, by Susanna Kearsley

0-65

Cry Wolf, by Patricia Briggs

0-66

Vampire Huntress (series), by L.A. Banks

0-67

Dark Hunter (series), by Sherrilyn Kenyon

Поджанр LGBTQ

0-68

The Magpie Lord, by K. J. Charles

0-69

Fated Love, by Radclyffe

0-66-

Hot Head, by Damon Suede

0-71

Cut & Run, by Abigail Roux and Madeleine Urban

0-72

Keeping Promise Rock, by Amy Lane

0-73

Butterfly Tattoo, by Deidre Knight

Поджанр Inspirational

0-74

Maid to Match, by Deeanne Gist

0-75

Redeeming Love, by Francine Rivers

Поджанр Erotic Romance

0-76

Natural Law, by Joey W. Hill

0-77

Liberating Lacey, by Anne Calhoun

0-78

The Lady’s Tutor, by Robin Schone

Поджанр Contemporary

0-79

Bet Me, by Jennifer Crusie

0-80

Heart of the Falcon, by Francis Ray

0-81

Something About You, by Julie James

0-82

The Chocolate Kiss, by Laura Florand

0-83

A Bollywood Affair, by Sonali Dev

0-84

Dream Man (series), by Kristen Ashley

0-85

The Chesapeake Bay Saga, by Nora Roberts

0-86

Lucky Harbor (series), by Jill Shalvis

*****

Chicago Stars (series), by Susan Elizabeth Phillips

0-87

Troubleshooters (series), by Suzanne Brockmann

0-88

Virgin River (series), by Robyn Carr

0-89

The Mackenzie Family (series), by Linda Howard

0-90

Blue Heron (series), by Kristan Higgins

0-91

The Madaris Family (series), by Brenda Jackson

0-92

Wild Seasons (series), by Christina Lauren

0-93

Intimate Betrayal, by Donna Hill

0-94

Crazy Thing Called Love, by Molly O’Keefe

0-95

Black Knights, Inc. (series), by Julie Ann Walker

0-96

The Girl You Left Behind, by Jojo Moyes

Category Romance

A note about the often-overlooked and misunderstood subgenre of category romances: These quick reads are most closely associated with pioneering romance publisher Harlequin, and come in dozens of subgenres from historical to inspirational. For many years, categories made up most of the romance market. And while the publisher-generated titles can seem a little … erm, silly (The Playboy Sheikh’s Virgin Stable Girl, we’re looking at you), if you like romance pared down to just the essential love story, category romances may be the thing for you.

0-97

Doukakis’s Apprentice, by Sarah Morgan

0-98

Sex, Straight Up, by Kathleen O’Reilly

0-99

Her Hesitant Heart, by Carla Kelly

Книжные губы 1

Как написать любовную историю

Напишем книгу о любви

*****

Альтернатива 2-летних Высших литературных курсов и Литературного института имени Горького в Москве, где учатся 5 лет очно или 6 лет заочно, — Школа писательского мастерства Лихачева. В нашей школе основам писательского мастерства целенаправленно и практично обучают всего 6-9 месяцев, а по желанию учащегося — и того меньше. Приходите: истратите только немного денег, а приобретёте современные писательские навыки и получите чувствительные скидки на редактирование своих рукописей.  

headbangsoncomputer

Инструкторы частной Школы писательского мастерства Лихачева помогут вам избежать членовредительства. Школа работает круглосуточно, без выходных.

Обращайтесь:   Лихачев Сергей Сергеевич 

likhachev007@gmail.com

История демонической шпионки, леди Винтер

Кто был прототипом Миледи — героини романа Александра Дюма? Что произошло с алмазными подвесками королевы? Куда может завести месть женщины?

О демонической шпионке рассказывает Елена Руденко (с сокращениями, иллюстрациями, незначительной правкой и заключительным словом С.С. Лихачева).

леди винтер 9  леди Винтер 8

Французский фильм «Три мушкетёра»

Многим читателям-мужчинам особенно понравился персонаж Миледи: «Миледи! Ах, какая женщина!», «Д’Артаньян редиска — такую женщину обидел!»

У очаровательной шпионки леди Винтер был свой реальный прототип — английская графиня Карлайл (она же Люси Хэй), которая служила тайным агентом кардинала Ришелье.

леди Винтер 1

Фрагмент картины «Портрет Люси, графини Карлайл», Антонис ван Дейк (1599–1641), ок. 1637

Современники называли её ведьмой, наделённой демонической силой, предполагали о её связи с тайными магическими обществами.

Да, историю с королевскими подвесками Александр Дюма тоже не сам выдумал. Автор этой истории Ларошфуко — писатель-философ эпохи барокко, который был лично знаком с королевой Анной и герцогом Бекингемом.

У исторической миледи были свои причины недолюбливать Бекингема.

Леди винтер 2

«Леди Люси Перси», Антонис ван Дейк (1599–1641)

Настоящая Миледи — Люси Хэй (урожденная Перси), она же графиня Карлайл (1599 — 1660). Дочь Генри Перси, 9-го графа Нортумберлендского.

Её отец, лишённый королевской милости, был заключён в Тауэр. Дабы спастись от разорения, Люси в 18 лет вышла замуж за престарелого землевладельца. Спустя два года она овдовела и снова вышла замуж за Джеймса Хэйя графа Карлайла, своего кузена.

Герцог Бекингем обратил внимание на светскую леди. Люси тогда исполнилось 20 лет, графиня Карлайл стала фавориткой Бекингема. Герцог сулил графине влияние в обществе и богатство, но слов своих не сдержал. Он обратил всё внимание на французскую королеву Анну, решил очаровать её и заручиться политической поддержкой. Герцог напрочь забыл об обещании, данном фаворитке.

Честолюбивая графиня Карлайл решила отомстить герцогу. По воли случая судьба свела её с кардиналом Ришелье, и леди стала французской шпионкой. Такой и предстаёт миледи в романе Дюма, она успешно выполняет шпионские задания кардинала.

леди Ларошфуко

Ларошфуко

Вот как описал Ларошфуко решение Люси Карлайл служить Ришелье:

«Кардинал, разъяснив графине, что их чувства сходны и что у них общие интересы, сумел так искусно овладеть надменной и ревнивой душой этой женщины, что она сделалась самым опасным его соглядатаем при герцоге Бекингеме. Из жажды отомстить ему за неверность и желания стать необходимою Кардиналу она не пожалела усилий, чтобы добыть для него бесспорные доказательства в подтверждение его подозрений относительно королевы».

В мемуарах писателя Ларошфуко эпизод с подвесками описан очень подробно. Только исторический д’Артаньян в этом деле не участвовал, тогда ему было 5 лет.

«Герцог Бекингем, как я сказал выше, был щёголем и любил великолепие: он прилагал много стараний, чтобы появляться в собраниях отменно одетым, Графиня Карлейль, которой было так важно следить за ним, вскоре заметила, что с некоторых пор он стал носить ранее не известные ей алмазные подвески. Она нисколько не сомневалась, что их подарила ему королева, но чтобы окончательно убедиться в этом, как-то на балу улучила время поговорить с герцогом Бекингемом наедине к срезать у него эти подвески, чтобы послать их Кардиналу. Герцог Бекингем в тот же вечер обнаружил пропажу и, рассудив, что подвески похитила графиня Карлейль, устрашился последствий её ревности и стал опасаться, как бы она не оказалась способной переправить их Кардиналу и тем самым не погубила королевы.

леди винтер 3

«Портрет дамы в зелёном платье» (портрет Люси Хей), Адриан Ханнеман (1603–1671)

Чтобы отвести эту опасность, он немедленно разослал приказ закрыть все гавани Англии и распорядился никого ни под каким видом не выпускать из страны впредь до обозначенного им срока. Тем временем по его повелению были спешно изготовлены другие подвески, точно такие же, как похищенные, и он отправил их королеве, сообщив обо всём происшедшем. Эта предосторожность с закрытием гаваней помешала графине Карлейль осуществить задуманное, и она поняла, что у герцога Бекингема достаточно времени, чтобы предупредить выполнение её коварного замысла. Королева, таким образом, избегла мщения этой рассвирепевшей женщины, а Кардинал лишился верного способа уличить королеву и подтвердить одолевавшие короля сомнения: ведь тот хорошо знал эти подвески, так как сам подарил их королеве».

В романе Дюма леди Винтер подговаривает религиозного фанатика убить Бекингема, она исполняет приказ кардинала — «убрать герцога». У реальной миледи — графини Карлайл, был личный мотив желать смерти герцога — месть. Говорили, что графиня тоже помогала направить «кинжал убийцы», но всё это осталось светскими сплетнями.

В романе Дюма убийцу герцога зовут тоже Фелтон, как и реального убийцу Бекингема. Сплетни о причастности графини к смерти Бекингема писатель изложил в своём романе, добавив красок.

леди винтер 4

Вдова Бекингема в трауре с портретом мужа

Графиня Люси Карлайл обладала магическим обаянием, говорили, что она умеет околдовать своих поклонников. Этим талантом Дюма наделил свою героиню — миледи Винтер. Одно из имён книжной миледи — леди Кларик, созвучно с именем Карлайл. «Неотразимая прелесть мистического сладострастия — самая губительная из всех страстей».

О мистической привлекательности графини Карлайл писал поэт Роберт Геррик:

«Я чёрный шёлковый шнурок

Зреть на её запястье мог;

Он руку нежно обвивал,

Как будто узницу сковал.

Была безрадостной темница,

Но вот является денница,

И, потеснив сплошную тень,

Пред нами вместе ночь и день.

Воображаю! если там,

В плену, свободы дивный храм,

Прошу любви, и я готов

Тех мрачных не снимать оков».

леди поэт Роберт Геррик

Английский поэт Роберт Геррик

В эпоху барокко чёрный шнурок на руке носили адепты мистических обществ. Говорили, что магия помогала графине в любви и политике. Миледи оставалась неуязвима для интриг, расставляя ловушки другим.

Дюма описывает миледи Винтер подобно ведьме:

«Но тем не менее много раз в продолжение этого вечера она отчаивалась в своей судьбе и в себе самой; она, правда, не призывала бога, но зато верила в помощь духа зла, в эту могущественную силу, которая правит человеческой жизнью в мельчайших её проявлениях и которой, как повествует арабская сказка, достаточно одного гранатового зёрнышка, чтобы возродить целый погибший мир».

Граф рассказывает, что он казнил её в юности. Но миледи удивительно осталась в живых.

«Граф был полновластным господином на своей земле и имел право казнить и миловать своих подданных. Он совершенно разорвал платье на графине, связал ей руки за спиной и повесил её на дереве».

Таков поступок не вяжется с образом благородного героя. К тому же он алкоголик, что постоянно упоминается в романе.

«И, схватив последнюю бутылку, Атос поднес горлышко к губам и выпил её залпом, словно это был обыкновенный стакан».

Может, спьяну самосуд учинил, а потом проспался и толком не помнил, что сделал… Любил граф выпить, был грешок.

Вспоминается диалог из юморески времен 90-х.

— Хочу замуж за графа де Ла Фер!

— С ума сошла? Он же алкоголик! Вот кардинал — классный мужик!

Кстати, актёр Вениамин Смехов, в исполнении которого граф де Ла Фер выглядит блестяще, на вопросы об этом персонаже говорил — «Всем граф хорош, но зачем он девочку убил? Миледи… Я с ним не согласен».

Да, миледи в романе можно назвать «девочкой», ей всего 25 лет. Она на год моложе Констанции, которой 26 лет.

 леди винтер 5

Миледи травит Констанцию. Госпожа Бонасье типичный персонаж-жертва. В детективах такие героини становятся жертвами преступлений

О демонической силе Миледи говорит граф де Ла Фер.

— Вы демон, посланный на землю! — начал Атос. — Власть ваша велика, я знаю, но вам известно также, что люди с божьей помощью часто побеждали самых устрашающих демонов. Вы уже один раз оказались на моём пути. Я думал, что стёр вас с лица земли, сударыня, но или я ошибся, или ад воскресил вас…

При этих словах, пробудивших в ней ужасные воспоминания, миледи опустила голову и глухо застонала.

— Да, ад воскресил вас, — продолжал Атос, — ад сделал вас богатой, ад дал вам другое имя, ад почти до неузнаваемости изменил ваше лицо, но он не смыл ни грязи с вашей души, ни клейма с вашего тела!

Немного поворчу о моральном облике романтического «хорошего» д’Артаньяна. В кино обычно показывают только его «большую и чистую» любовь к Констанции.

Поначалу д’Артаньян ночью пробирается в спальню миледи, выдавая себя за её любовника — де Варда. В темноте он остаётся неузнан. Потом, испугавшись, пишет Миледи письмо от имени де Варда — что хочет с ней расстаться. Далее он получает приглашение от миледи прийти к ней, чему очень рад. Миледи просит его убить оскорбившего её де Варда. И тут наступил неловкий момент…

Попутно д’Артаньян соблазняет Кэтти — служанку Миледи. В общем, герой своего времени, интересный типаж… но восхищения не вызывает.

Дюма упоминает, что Миледи всерьёз заинтересовала гасконца, и о чистой любви к Констанции он и думать забыл.

«Единственное, что было ясно во всей этой истории, — это что д’Артаньян безумно любил миледи и что она совсем его не любила….

…ему хотелось ещё раз обладать этой женщиной, уже под своим собственным именем, и, так как эта месть имела в его глазах известную сладость, он был не в силах от неё отказаться».

Миледи обладала демонической силой и по мнению гасконца:

«Он мысленно наделял эту женщину, казавшуюся ему демоном, такими же сверхъестественными, как и она сама, союзниками; при малейшем шорохе он воображал, что пришли его арестовать…»

Леди Терехова

Терехова в роли Миледи

Актриса Маргарита Терехова вспоминала, что при исполнении роли столкнулась с мистическими ощущениями:

«Во время работы над ролью Миледи вокруг меня как будто стали вихриться силы зла. Иначе я не могу объяснить то, что происходило. Скажем, мне нужно было нарисовать клеймо в сцене, когда тайну Миледи случайно узнал д’Артаньян. Юра (реж. фильма Юнгвальд-Хилькевич) ведь ещё и художник. Он говорит: „Я сейчас тебе нарисую“. И вдруг начинает всех созывать. „Посмотрите, у неё красное пятно — его надо только обвести“. Представляете? Позвал всех и просто обрисовал лилию, выступившую на моём плече.

Я — женщина нервная, мне это показалось странным. Сыграли мы эту сцену. Но чем дальше, тем страшнее. Начались какие-то необъяснимые вещи. Волосы у меня стали слегка обваливаться. Сначала сумку оставила не помню где, потом билет потеряла, с которым надо было лететь на гастроли. Я настолько напугалась, что всё в Одессе оставила. Надо мной вихрились какие-то непонятные силы. Мне кажется, что именно это и есть тот самый натуральный замес эмоций, энергии и каких-то потусторонних явлений, на котором и держалось всё».

Миледи в исполнении Тереховой в некоторых сценах, действительно, устрашающая. На такой, точно, граф-Атос мог жениться только спьяну.

По книге, леди Винтер была убита мушкетёрами. Честно, я верила, что она ещё появится как после того «повешенья» и устроит этим «героям» весёлую жизнью. К сожалению, приключения Миледи в романах Дюма столь печально завершились.

Историческая миледи пережила литературную героиню.

Накануне революции в Англии графиня была одновременно шпионкой двух политических противников Томаса Уэнтфорта — сторонника короля и герцога Джона Пима — его противника. Попытка королевских властей арестовать Пима стала одним из поводов начала английской революции.

леди винтер 6

Джон Пим

Графиня Карлайл ловко устроилась и при английской революции. Она была фрейлиной королевы Генриетты-Марии, вдовы казнённого Карла I, которая находилась в Париже в изгнании. Она стала «тройным» агентом, в зависимости от интересов она передавала шпионские сведения своей королеве, английским парламентариям новой власти и сторонникам реставрации монархии в Англии. Королева Генриетта-Мария, по воспоминаниям друзей, пыталась оградить себя от влияния Карлайл, но не могла противиться её необъяснимой силе манипулятора.

Однако в 1649 году в 50 лет Миледи оступилась в своих шпионских играх и оказалась в тюрьме Тауэр. В заключении леди Карлайл провела около полутора лет. Говорили, что Миледи было обеспечено достойное проживание, на обед подавали дичь, вино и десерты, а светские друзья могли навестить её.

леди винтер 7

После освобождения графиня Карлайл оставила своё шпионское ремесло и удалилась на покой в любимое поместье, где прожила ещё 10 лет.

*****

В русской истории были свои графини Винтер, и во множестве. Но почему-то никто не пишет полновесных романов по историям их увлекательных жизней.

леди Голицына

Графиня Голицына 

Графиню Голицыну Наталью Петровну Пушкин вывел только старухой в образе «Пиковой дамы», а Голицына даст леди де Винтер сто очков вперёд.

*****

Альтернатива 2-летних Высших литературных курсов и Литературного института имени Горького в Москве, где учатся 5 лет очно или 6 лет заочно, — Школа писательского мастерства Лихачева. В нашей школе основам писательского мастерства целенаправленно и практично обучают всего 6-9 месяцев, а по желанию учащегося — и того меньше. Приходите: истратите только немного денег, а приобретёте современные писательские навыки и получите чувствительные скидки на редактирование своих рукописей.  

headbangsoncomputer

Инструкторы дистанционной Школы писательского мастерства Лихачева помогут вам избежать членовредительства. Школа работает круглосуточно, без выходных.

Обращайтесь:   Лихачев Сергей Сергеевич 

book-writing@yandex.ru

Издательский скандал. Нарушение авторских прав в романе «50 оттенков серого»

Статья Денниса Абрамса (Dennis Abrams) в электронном журнале «Издательские перспективы» от 17 февраля 2015 г.

http://publishingperspectives.com/2015/02/fifty-shades-copyright-infringement/

Fifty Shades of Copyright Infringement?

Любовный роман в Африке, или не думайте о нигерийских писателях свысока

slide-image-1

Ко Дню святого Валентина нигерийское издательство «Анкара Пресс» выпустила цифровую Антологию новых любовных романов от лучших писателей Африки.

Вот эти романы

1  1-  2-

A_Taste_of_Love_B_grande  A_Tailormade_Romance_B_grande  Black_Sparkle_Romance_grande

А вот эти авторы

amina_thula_d057ba38-a6fe-4817-8aa8-c55b4e64d65f_medium  amara_okolo_56e0d4f1-366d-44aa-9870-85447bd4b5ff_medium  chioma_iwunze_621c053a-b321-4afd-892c-71df75f7aad8_medium

olas_novel_image_small_5d6e0fd4-5163-4882-b3bb-5d0c4cc1a718_medium  Oyindamola_affinnih_98c5cc51-3d9e-4f01-abdd-3b72c9bd4622_medium  Sifa_Gowon_7643ebb6-ac25-451a-9855-766a0c290026_medium

Зажигательный пример для русских писательниц любовных романов.

logo

Нигерия зажигает!

Бегом в нашу Школу — учиться писать любовные романы. Читателей — полно во всём мире.

——————————————————————————————————————————————


прыгающ сердце

Научиться писать любовные (в т.ч. эротические) и дамские романы можно в нашей Школе писательского мастерства:   http://book-writing.narod.ru  или  http://schoolofcreativewriting.wordpress.com/

Редактирование (развивающее и стилевое) и корректура любовного романа:  http://book-editing.narod.ru  или  http://litredactor.wordpress.com/

За общелитературными знаниями заходите на мой большой блог «Литературный наставник»:  http://literarymentoring.wordpress.com/

сердечный взгляд

Консультации развивающего редактора по сюжету, структуре, композиции, планированию любовного и дамского романов, произведений «женской прозы»:  Лихачев Сергей Сергеевич  likhachev007@gmail.com

Скандал и деньги вокруг американской «сладкой парочки»: Билла и Моники

Моника 5

Стоял май 1995 года. В воздухе витал дух патриотизма, американцы вешали на стены портреты своего, самого лучшего в мире, президента — Билла Клинтона. Поэтому, когда друг семьи Уолтер Кей предложил молодой Левински поработать в отделе кадров Белого дома практиканткой, она согласилась, не раздумывая. Там у Моники наконец-то появилась настоящая подруга — Линда Трипп. Она была намного старше, но такая понимающая! «Знаешь, мне кажется, президент в меня влюбился! — полушутя говорила Моника Линде. — Представляешь, я принесла ему кофе и, как всегда, представилась, а он улыбнулся и ответил: «Я знаю ваше имя»».

   Сладкая парочка  Моника 4

 Сладкая парочка в счастливый 1995 год

15 ноября Линда и Моника вместе пришли в Белый дом на день рождения к специальному помощнику начальника отдела кадров. Моника по сравнению с элегантными и ослепительными дамами в брильянтах выглядела милой, совсем юной и наивной. Шампанское, шутки, неформальная атмосфера — ей было хорошо, она чувствовала себя практически счастливой, ведь она сама, без помощи и блата, достигла этого и теперь стоит здесь, в сердце страны, вся светящаяся, рядом с президентом. Чуть позже Клинтон увидит её выходящей из уборной и пригласит посмотреть свой кабинет. Сердце дрогнет, румянец покроет щеки, Моника согласится. И когда в коридоре без окон президент попросит разрешения поцеловать её, у неё едва хватит сил кивнуть головой. Началось!

kinopoisk.ru

Они начнут встречаться регулярно. Поначалу всё будет хорошо. Билл расскажет Монике, как несчастен он в браке с Хиллари и как мечтает найти по-настоящему предназначенную ему судьбой половинку. Моника, как она потом утверждала, искренне поверит сему «разводу», избитому на всех континентах, во все времена и во всех видах искусств, и с немыслимой для зрелой девицы надеждой вдруг решит, что это Билл про неё. Она будет думать о своём президенте засыпая, просыпаясь и бодрствуя. Будет мечтать о том, как они станут жить вместе, как горда и счастлива будет она, когда в выходной они поедут покупать игрушки своему ребёнку, то-сё… И конечно же, у них будет ребёнок! Что за еврейская семья без ребёнка!

kinopoisk.ru

«Знаешь, я очень тебя люблю», — будет писать скромняшка Моника по сто раз в день президенту по внутренней электронной почте Белого дома. Он, не читая, станет удалять письма — чтобы никто ничего не узнал. Тогда влюблённо-прилипчивая девушка найдёт другой способ выражать свои чувства: каждый вечер она будет писать любимому от руки — сначала на черновик, а потом переписывать послание набело. Заснуть без вечернего звонка Билла девушке будет трудно. Но в общем и целом Моника будет счастлива, как может быть счастлива 22-летняя девушка, наконец-то нашедшая мужчину своей мечты. Даже если этот мужчина президент, ему 49 лет, у него есть жена и он периодически засыпает во время любовных разговоров по телефону.

На столе у Моники скопится коллекция фотографий Билла: любимый мужчина в профиль, в анфас, в полный рост, с саксофоном, с итальянским послом, с избирателями, с микрофоном… В основном — вырезки из газет, но некоторые фотографии прислал сам Билл. На них он запечатлен в галстуках или в рубашках, которые ему дарила Моника. По подсчётам скрупулезных американских папарацци, она сделала ему больше 30 подарков, он же отделывался незначительным барахлом: шпильки, полотенце, сборник стихов «Листья травы» Уолта Уитмена. Каждый день, обведённый красным фломастером в её настольном календаре, — счастливый. Значит, ей удалось побыть наедине с Биллом.

Бедняжка. Раньше она доказывала всему свету, что подлый Клинтон воспользовавшись своим служебным положением, принудил её к сексу

Моника подозревается в раздвоение личности: раньше она доказывала всему свету, что подлый Клинтон, воспользовавшись своим служебным положением, принудил её к сексу. Сегодня, оказывается, она всегда его пылко любила и будет любить до скончания своих дней

взгляд на жизнь через любовь

Но «сладкая парочка» забыла, что американские спецслужбы не дремлют!

В момент, когда возникли подозрения на утечку инфы про адюльтер в Белом доме, у Моники сначала мелькнула мысль: «Они знают!» — и щеки стали пунцовыми. Потом стало до слёз обидно: экспрессивной девушке хотелось бить окна, топать ногами и, разревевшись, броситься на грудь любимому Биллу. Из Белого дома мисс Левински вдруг перевели в Пентагон — помахать шашкой наголо, остудить пыл, обуревавшей девушку в коридорах и тёмных углах Белого дома, в общем — подальше от легко возбудимого президента, в которого уважаемыми людьми вложено столько бабла. Моника плакала каждый вечер: «Он опять не ответил на моё письмо!», «Он больше мне не звонит!», а лучшая подруга Линда Трипп успокаивала её, гладила по большой голове, утешала, а после выполнения дружеского долга стремглав бежала докладывать в Комитет по национальной безопасности, куда позже стала приносить пленки с записью телефонных разговоров Левински с Клинтоном и копии их писем.

В то же самое время Моника сделала аборт. Параллельно с любимым Биллом у девушки было несколько кавалеров, но, возможно, ребёнок был всё же от президента — шёл третий месяц их романа, охлаждение в отношениях только-только началось. К чести мисс Левински, о том, кто отец ребёнка, скромная девушка не рассказала (если сама знала, в те времена генетических экспертиз не делали), по крайней мере не рассказала публично и не продала тайну какому-нибудь таблоиду. С этим абортом, как говорится, «всё так запутано…» На душе невинной жертвы разврата американского президента скребли чёрные кошки. На вопросы и жалобы Моники бездушный Клинтон сухо отвечал: «Солнце не может светить каждый день». Изверг! Сукин сын! Впрочем, таковым положено и быть американскому президенту. Девушка старалась не думать о плохом и как можно чаще «случайно» оказывалась в поле зрения президента. Но 24 марта 1997 года Билл Клинтон и Моника Левински были вместе последний раз. Кончилось!

Окончательно они расстались в мае 1997 года. Было тепло. Моника в соломенной шляпе, которую в начале их романа подарил ей душка Билл, пришла на встречу, которую он сам назначил. Сердце девушки ликовало: он больше не может без неё, он соскучился, он позвал! Влюблённая принесла подарки: забавную головоломку и — не понятно зачем — дешёвую рубашку из банановой республики. «Смотри, какая смешная, примерь её», — начала она разговор. Но президент был архисерьёзен. Он догадывался, что соответствующие службы в курсе адюльтера, огласка могла испортить карьеру. «Знаешь, — начал он, — у меня действительно было много, очень много романов. Но это всё — грехи молодости. После сорока я изменился. Я стараюсь быть правильным и хранить верность жене, поэтому…» Моника не дала ему договорить и расплакалась. Позже она написала неблагодарному любовнику: «Пожалуйста, не поступай так со мной. Я чувствую себя так, будто мной попользовались и выбросили. Я понимаю, что у тебя связаны руки, но я хочу поговорить с тобой. Я же не могу уйти от тебя. Я хочу быть источником удовольствия, смеха и энергии для тебя. Я хочу, чтобы ты улыбался. Я полностью унижена. Ясно как божий день, что обратно в Белый дом я никогда не вернусь. Я никогда не причиню тебе боли. Я просто не такой человек. Более того, я люблю тебя. Пожалуйста, не оставляй меня». Клинтон ничего не ответил. Это было последнее письмо, которое он получил от Моники. Потом из «компетентных органов» ему пришло уведомление о данных ею «предательских» показаниях. Идиллия кончилась. Иллюзия любви оказалась призрачной. Моника в очередной раз поверила взрослому мужчине, президенту своей страны и просто очень хорошему человеку, и в очередной раз всё оказалось ложью. В ход пошли плёнки, заботливо подготовленные Линдой, не выстиранное вовремя платье (чистоплотная немка или француженка после тайного секса в неудобной позе с президентом страны своё платье ну обязательно постирала бы!), и всякие детали, которые при благополучном стечении обстоятельств могли бы стать милыми воспоминаниями о былом счастье. По ночам Моника долго не могла заснуть, плакала, разглядывала фотографии и пыталась понять, чего же в её сердце больше: обиды, унижения и досады или любви и нежности. Если бы душка Билл протянул ей руку и попросил прощения, она бросилась бы пышной грудью защищать своего президента от нападок, сделала бы всё, чтобы спасти его репутацию. Но этого не случилось.

Публичные и тайные обнимашки Билла и Моники закончились, началось движение денег: Билл их отдавал, Моника — получала

В скандале участвовали не только секретные службы США и политические противники Билла, но и большие деньги. Клинтон за всю свою жизнь не истратил столько долларов, сколько ему пришлось выложить защищавшим его адвокатам. Скромница Левински же, напротив, заработала: книга её воспоминаний «История Моники» вышла в США 400-тысячным тиражом и продавалась со скоростью 3 штуки в минуту, что принесло авторше, как пишут, около семи миллионов долларов. Ещё пару миллионов горячей сотруднице Белого дома принесли интервью, раздаваемые СМИ. На пиаре неземной любви к президенту своё материальное будущее Моника обеспечила.

Моника в рекламе

Заработала скромная девушка и на рекламе товаров. Ну это не грех, это само-собой

Но сегодня мисс Левински вся эта пурга уже не радует. Деньги нужны Монике только для того, чтобы иметь возможность заказывать нужные продукты и вещи по Интернету: ей, по её же утверждению, жутко неудобно выходить на улицу, где её узнают буквально все. Годами она сидела дома, в Нью-Йорке, занималась дизайном дамских сумочек: чертила на бумаге схемы сумок, потом сама вязала их и выставляла в интернет на продажу. Почтенное занятие! Каждая сумка «от Левински» стоила порядка 150 долларов, но только бизнес шёл не очень хорошо. Ещё она была лицом компании Jenny Craig, одной из ведущих фирм в сфере фитнеса и диетических продуктов. Она также вела реалити-шоу на телевидении. В 2006 году Моника получила диплом социального психолога престижной Лондонской школы экономики. Не раз Моника пыталась похудеть, но безрезультатно: вес держался на отметке 92 килограмма. Депрессию, которая одолевала её в этой тёмной, неуютной квартире в центре мегаполиса, Моника заедала сладостями. Она часто думала о нём — человеке, который сделал её дальнейшее счастье невозможным. Она его уже давно простила и всё ещё беззаветно любит…

И вот недавно в Лос-Анджелесе прошла ставшая уже традиционной вечеринка Trevor Live, которую организовывает фонд по предотвращению самоубийств среди молодых представителей секс-меньшинств. И самым неожиданным гостем на вечеринке стала Моника Левински. Она пришла одной из самых последних и прошагала по красной дорожке немного смущаясь. В чёрном облегающем фигуру платье и небольшим клатчем. Никаких украшений и тем более яркого макияжа. Это её чуть ли не первый выход в свет после 10-летнего молчания: до этого она выходила из тени только один раз, и то лишь виртуально — когда написала воспоминания для журнала Vanity Fair весной 2014 года. То женатый прелюбодей, то секс-меньшинства… Что-то у мисс Левински, похоже, не в порядке с головой или с иной частью…

Моника Левински

А ещё в начале октября 2014 г. бывшая стажёрка Белого дома решила присоединиться к социальной сети и завела аккаунт в Твиттере. За первые два часа работы её аккаунта к нему присоединились более 10 тысяч подписчиков. А уже к концу дня отметка превысила 35 тысяч! Моника как всегда очень скромно указала себя в Twitter как «общественный деятель», опубликовала несколько твитов и выложила лот фотографий.

После «моникагейта», едва не стоившего Биллу Клинтону кресла президента США, прошло 15 лет, но Моника Левински, его главная (наряду с самим прелюбодеем Клинтоном, конечно) виновница, продолжает любить экс-хозяина Овального кабинета в Белом доме. И, по её собственному признанию, будет любить его вечно. «В моей жизни никогда не будет мужчины, — поведала она близкой подруге, немедленно поделившейся инфой с таблоидом National Enquirer, — который сделает меня такой же счастливой, как он». Моника продолжает любить Билла вопреки всему! Она, конечно, встречалась с несколькими мужчинами, но так и не смогла выбросить Билла из своего сердца. И это несмотря на то, что подлый Билл за последние полтора десятилетия не сказал о ней ни одного доброго слова. Особенно, наверное, обидно Монике было слышать его интервью программе «60 минут» на телеканале CBS. В этом интервью престарелый экс-президент в очередной раз опустил свою любовь, заявив, что затеял весь этот роман с Моникой по «самой худшей из всех возможных причин — потому что она оказалась под рукой и была доступна».
Моника
Сегодня самой прославленной практикантке планеты 37 лет. Мисс Левински продолжает настаивать: у неё с Биллом было настоящее чувство, оно было и взаимным, и серьёзным.  Теперь Левински живёт в Лос-Анджелесе, постоянной работы не имеет и, не исключено, ждёт, когда к ней вернётся её старая нержавеющая любовь — Билл. Любовь зла: полюбишь и Билла. А чем, собственно, она хуже Хиллари? У Хиллари Клинтон те же проблемы с головой, что и у Моники: престарелая политиканша, презренная собственным мужем, вдруг, ударилась в жанр театральной пародии (на Путина). Сумасшедший дом.
Билл, Хиллари и Моника достойны друг друга, не правда ли? На такой фактуре, однако, любовного романа не напишешь…

——————————————————————————————————————————————


прыгающ сердце

Научиться писать любовные (в т.ч. эротические) и дамские романы можно в нашей Школе писательского мастерства:   http://book-writing.narod.ru  или  http://schoolofcreativewriting.wordpress.com/

Редактирование (развивающее и стилевое) и корректура любовного романа:  http://book-editing.narod.ru  или  http://litredactor.wordpress.com/

За общелитературными знаниями заходите на мой большой блог «Литературный наставник»:  http://literarymentoring.wordpress.com/

сердечный взгляд

Консультации развивающего редактора по сюжету, структуре, композиции, планированию любовного и дамского романов, произведений «женской прозы»:  Лихачев Сергей Сергеевич  likhachev007@gmail.com

Литературная премия за самую плохую эротическую сцену в 2014 году

Бен Окри 1

Бен Окри. Роман «Век магии»

В декабре 2014 года, по традиции, в Лондоне состоялся конкурс на самую плохую эротическую сцену, опубликованную в текущем году. В конкурсе участвовали заметные лица. В шорт-лист попали:

«The Snow Queen» by Michael Cunningham

«The Narrow Road to the Deep North» by Richard Flanagan

«The Hormone Factory» by Saskia Goldschmidt

«Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage» by Haruki Murakami

«The Age of Magic» by Ben Okri

«The Affairs of Others» by Amy Grace Loyd

«Desert God» by Wilbur Smith

«Things to Make and Break» by May-Lan Tan

«The Lemon Grove» by Helen Walsh

«The Legacy of Elizabeth Pringle» by Kirsty Wark

Такие «зубры» литературы, как Майкл Каннингем, Ричард Фланаган и Харуки Мураками, «проиграли» конкурс Бену Окри с его десятым романом «Век магии».

Бен Окри, лауреат премии самая плохая эротич сцена в 2014 г

Бен Окри

Счастливчик Бен. Выиграл вот такенную премию!

В постмодернистском мире искусства всё равно, какую премию выигрывать, главное — выиграть. Любая слава у постмодернистов многого стоит! В смысле денег. Африканец Бен на евроконе! Его жена в восторге: питание детям обеспечено.

Бен Окри, его жена слева

Бен с женой (на фото жена слева)

Бен Окри, с благодарной читательницей

Благодарные белые читательницы тоже пойдут в зачёт мастеру интимного слова

Бен  Окри, проигравшие книги

А это романы авторов-неудачников, проигравших Бену в живописании сексуальных сцен. Эй, Мураками, надо собраться! Кончай гнать ненаградную эротическую пургу!

Чтобы не портить вкусы начинающих русских писателей любовных романов, приведу только квинтэссенцию одной из эротических сцен в «Веке магии»: «Вселенная сосредоточилась в ней, и когда он своими ритмичными телодвижениями развернул её, под низкий вопль куда-то в ночь ушла шальная ракета».

Впечатляет, однако! А как же, братцы, обещанное России разоружение?! У них там, на Западе, оказывается, шальных ракет немеряно понатыкано — в каждой, простите, «звезде»!

Бен Окри, кушайте клубничку

Кушайте от нигерийца Бена Окри, клубничку, товарищи европейцы. Всем достанет! Нет, точнее, всех достанет неутомимый труженик эротического пера

Бен Окри, тоже странная сцена

Дарю очередной сюжетец для худшей эротической сцены в 2015 году. Хватай, Бен Окри! Всё для ослабевших белых людей как-то спокойнее запускать в постели воздушные шарики, а не шальные ракеты…

 

——————————————————————————————————————————————-


прыгающ сердце

Научиться писать любовные (в т.ч. эротические) и дамские романы можно в нашей Школе писательского мастерства:   http://book-writing.narod.ru  или  http://schoolofcreativewriting.wordpress.com/

Редактирование (развивающее и стилевое) и корректура любовного романа:  http://book-editing.narod.ru  или  http://litredactor.wordpress.com/

За общелитературными знаниями заходите на мой большой блог «Литературный наставник»:  http://literarymentoring.wordpress.com/

сердечный взгляд

Консультации развивающего редактора по сюжету, структуре, композиции, планированию любовного и дамского романов, произведений «женской прозы»:  Лихачев Сергей Сергеевич  likhachev007@gmail.com

Китайских писателей в жанре Slash Fiction сажают в тюрьму

Слеш существует в Китае, несмотря на постоянную угрозу государственных репрессий

китай 1

Молодая писательница арестована за свои творения гомосексуального характера (жанр дан мэй)

В 2014 году, в ходе общенационального наступления на онлайн-порнографию, примерно 20 писателей, наполняющих контентом незаконные веб-сайты эротического содержания, были арестованы в китайской провинции Хэнань. Многочисленные веб-сайты с письменным и визуальным контентом были закрыты. Большинство посаженных в тюрьму писателей — молодые женщины чуть за 20 лет. Нынешняя кампания повторяет аналогичную волну арестов в 2011 году. Снова молодых писательниц в жанре гей фантастики, известной в Китае как дан мэй, сажают, поскольку государство не желает терпеть гомосексуализм как явление. Даже странно, что молодые женщины, зная крутые нравы китайской администрации, не боятся тюрьмы — просто Солженицыны в юбках какие-то! Было бы за что садиться. Конечно, слово «писатель» к таким авторам можно относить только в кавычках и с ну очень большой иронией. У постмодернистов и Незнайку принято считать писателем и поэтом («Торопыжка был голодным, проглотил утюг холодный». Рифма!)

Жанр слэш фикшн возник, естественно, в страшно прогрессивной Америке в 1970-х, в виде пары мужских персонажей на популярном ТВ-шоу Star Trek (на шоу исполнялись несанкционированные гей романсы). До Китая слэш фикшн добрался в 1990-х в форме японской манги, известной как «любовь мальчиков» (BL).

китай 2

Экземпляры любовных романов японских мальчиков, захваченных во время полицейского рейда в провинции Хэнань

В Китае этот жанр, сосредоточенный на любви мужчины к мужчине, приобрёл национальный колорит и получил название дан мэй (в дословном переводе «снисходительность в красоте»). Горячие головы даже утверждают, что дан мэй это вовсе не слеш фикшн. Любопытно, что писателями и читателями в этом жанре являются почти исключительно девушки и молодые женщины. «Дан мэй изображает совершенную любовь между красивыми юношами», — объясняет 25-летняя Чжан Лу, которая читает дан мэй с 18 лет . — «Жанр служит передаче эстетической привлекательности своих персонажей мужского пола через письменную форму. Произведения в жанре дан мэй — это попытки женщин-писательниц романтизировать фантазии мужчин, а вовсе не утвердить мужскую идею гомосексуализма».

Ещё одна бывшая писательница (видно своё уже отсидела и бросила жанр) говорит: «Дан мэй — это фантазия девушки о великолепных парнях, часто с женственными чертами. Изображения очень наивны и не косят под реализм». Энди, 32-летний гей, живущий в Шанхае, считает, что эти рассказы не обращены к читателю мужчине и никогда не будут ему интересны, потому что их сюжетные линии и персонажи слишком идеализированы. Дан мэй и гомосексуализм совершенно разные идеи, но люди, которые читают дан мэй, будут либерально настроены к гей-сообществу. В последние годы, с притоком в Китай западного телевидения и кино, актёр Бенедикт Камбербэтч, сыгравший главную роль Шерлока Холмса в популярном сериале BBC, завоевал культовый статус в  кругах дан мэй. Возникло бесчисленное множество изображений гей романтики между Шерлоком Холмсом и доктором Ватсона, в том числе откровенно сексуального содержания. Вот, например, отрывок (в переводе с мандарин) с веб-сайта слэш в настоящее время доступного в Китае:

«С трёх щелчков ногтями [Шерлок] расстегнул рубашку Джона, наклонился, чтобы поцеловать кадык, а затем прошёл всю дорогу вниз: ключицы, соски, пупок. Он ловко развязал свой пояс, вынул накаченный кровью член Джона. Хотя тот оказался небольшим, зато был красивой формы, и вдруг мысль мелькнула в его голове: «Может быть, он хотел бы попробовать»».

китай 3 шерлок холмс

 Хорошо знакомые во всём мире герои Конан Дойла изображены в жанре дан мэй. Роман «Ожидание любви»

китай 4 Гарри Поттер

А это Северус и Гарри Поттер в жанре дан мэй

Авторы ищут лазейки в китайском законодательстве, чтобы продвинуть дан мэй в густые народные массы. Но, слава государственным китайским цензорам, у сдвинутых на гомосексуальных фантазиях юных «писательниц» это выходит плохо.

——————————————————————————————————————————————-


прыгающ сердце

Научиться писать любовные (в т.ч. эротические) и дамские романы можно в нашей Школе писательского мастерства:   http://book-writing.narod.ru  или  http://schoolofcreativewriting.wordpress.com/

Редактирование (развивающее и стилевое) и корректура любовного романа:  http://book-editing.narod.ru  или  http://litredactor.wordpress.com/

За общелитературными знаниями заходите на мой большой блог «Литературный наставник»:  http://literarymentoring.wordpress.com/

сердечный взгляд

Консультации развивающего редактора по сюжету, структуре, композиции, планированию любовного романа:  Лихачев Сергей Сергеевич  likhachev007@gmail.com

Любовный роман, достойный экранизации

Клип, посвящённый роману «До встречи с тобой» Джоджо Мойес

Джоджо Мойес

В первые месяцы после выхода в свет романа было продано свыше полумиллиона экземпляров. Книга вошла в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», переведена на 31 язык. Права на ее экранизацию купила киностудия «Метро-Голдвин-Майер».

Лу Кларк знает, сколько шагов от автобусной остановки до ее дома. Она знает, что ей очень нравится работа в кафе и что, скорее всего, она не любит своего бойфренда Патрика. Но Лу не знает, что вот-вот потеряет свою работу и что в ближайшем будущем ей понадобятся все силы, чтобы преодолеть свалившиеся на нее проблемы. Уилл Трейнор знает, что сбивший его мотоциклист отнял у него желание жить. И он точно знает, что надо сделать, чтобы положить конец всему этому. Но он не знает, что Лу скоро ворвется в его мир буйством красок. И они оба не знают, что навсегда изменят жизнь друг друга.

Джоджо Мойес родилась в Лондоне, в 1969 году. Окончила Лондонский университет. В 1992 году выиграла стипендию ежедневной британской газеты «The Independent», и в результате смогла поступить в аспирантуру Лондонского городского университета. Позже, в течение десяти лет, она работала в этой газете. Джоджо Мойес смогла полностью посвятить себя писательскому труду лишь в 2002 году, когда в свет вышел первый её роман. Тем не менее она продолжила и свою журналистскую деятельность, писать статьи уже для газеты «The Daily Telegraph». Писательница является одной из немногих, кому удалось дважды выиграть премию Ассоциации романтических новеллистов (англ.) русск. в номинации «Романтическая новелла года» (в первый раз – в 2004 году, за роман «Заморские фрукты»; второй раз победа Джоджо Мойес досталась в 2011, за роман «Последнее письмо от вашего любовника»).

——————————————————————————————————————————————-


прыгающ сердце

Научиться писать любовные (в т.ч. эротические) и дамские романы можно в нашей Школе писательского мастерства:   http://book-writing.narod.ru  или  http://schoolofcreativewriting.wordpress.com/

Редактирование (развивающее и стилевое) и корректура любовного романа:  http://book-editing.narod.ru  или  http://litredactor.wordpress.com/

За общелитературными знаниями заходите на мой большой блог «Литературный наставник»:  http://literarymentoring.wordpress.com/

сердечный взгляд

Консультации развивающего редактора по сюжету, структуре, композиции, планированию любовного романа:  Лихачев Сергей Сергеевич  likhachev007@gmail.com

Материалы о фестивале женской прозы в Матере

Машинный перевод статьи Клода Нуга из журнала «Издательские перспективы» от 21 октября 2014 г.   http://publishingperspectives.com/2014/10/italian-writing-festival-takes-women-self-publishing-seriously/

Womens-Fiction-Festival-510x207

После одиннадцати лет непрерывного успеха, Женский Фантастика фестиваль в Матере — четыре дня в конце сентября, он закрылся на 28 — доказала еще раз, что он является уникальным в Европе. Она сочетает в себе лучшее из конференций американских писателей и итальянских литературных событий, составление вместе деловую сторону публикации -literary агентов, редакторов, переводчиков и издательские гуру — с творческой стороны, как известных писателей и новичков, из Европы и Америки. И ему удается сделать это не превращаясь в мега, неуправляемой события.

В этом году он был распродан. Но это означало, что только около ста счастливчиков сделал это, и для начинающих писателей, это был отличный повод, чтобы передать свои работы на агентов и редакторов, поступающих из США, Великобритании и, конечно, Италии.

Малый размер является лишь одним из ключей успеха фестиваля. Другой сама Матера, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО в Южной Италии, славится своей «Сасси,» сотни пещерные жилища. Некоторые из них даже были превращены в очаровательных отелей, хотя «современная» город с его церквями в стиле барокко и дворцов может оказаться удобнее менее предприимчивого. Фестиваль проводится в очень наводящий среды, «Le Monacelle», в здании бывшего монастыря датируется 16-м веке и восстановлен в 2000 году и, что, безусловно, еще одна причина для успеха.Многочисленные гостиные монастырского все открыты для участников фестиваля, в том числе заточенный патио и обширной террасой с фантастическим видом на старый город. Волшебное место! Настолько, что он только что был назван Европейской комиссией, чтобы быть «в Европе культурная столица» в 2019 году, победив всякие другие соперничающих итальянских городов, в том числе Лечче и Перуджи.

Слева, Дэвид Gaughran, Энн Колетт, Джейн Фридман, Моник Паттерсон из Санкт-Мартин Пресс, Элизабет Дженнингс

Фестиваль родился из дружбы

Что, однако, имеет значение, является оригинальный «бизнес-модель», а затем фестиваля. Первый задуман как отступление писательском, он быстро превратился в особого рода конференции. Все началось с «телефонной дружбы» между автором Элизабет Дженнингс, который жил в городе Матера и Мария Паола Ромео, который в то время был редакционный директор по Арлекин Mondadori в Милане. Как Элизабет Дженнингс объясняет это, они были «в чате и говорить о создании отступление писателя в Матера, которая довольно красиво и довольно благоприятной для письма.» Но в этом они оба принесли своим опытом и контактами нести в результате чего Матера превратился в специальной местом встречи литераторов с обеих сторон Атлантики, то действительно уникальной.

Элизабет Дженнингс является успешным романтический саспенс автор, который постоянно ездит в США, участие в конференциях крупных писателей. Мария Паола Romeo перешла от Mondadori и стал одним из самых успешных литературных агентов в Италии и теперь основатель быстрорастущей цифровой издательства Эмма книги , ориентированные на женской литературы на английском и итальянском языках. Основанная в 2012 году, Эмма Книги увидели свет на фестивале и приобрела в этом годуL’Amore E Классификация ООН Bacio ди Dama  от Elisabetta Flumeri и Gabriella Джакометти, книги, который был невероятно успешным и был продан по всему миру, в том числе в США.

Результатом усилий учредителей был там для всех, чтобы видеть на этом 11-м выпуске фестиваля. Из Америки, крупные фигуры из издательском мире появился. Среди них, издательские гуру, как Джейн Фридман , соучредитель и издатель  нуля , журнале о письменной форме и денег, и бывший издатель Digest писателей,  Дэвид Gaughran , автор бестселлера Давайте Digital, и в последнее время, Давайте Видимый , оба незаменимыми направляющие для любого автора с учетом самостоятельной публикации; Мэрилин Р. Атлас, наградами продюсер с среди своих кредитов Реальные женщины имеют кривые для HBO; редакторы крупных издательств, как Моник Паттерсон, исполнительный редактор в Святого Мартина Пресс и Кэрри Feron, старший вице-президент и исполнительный редактор в HarperCollins;литературных агентов, как Энн Колетт от Rees литературное агентство и Кристин Witthohn, книга Cents литературное агентство; инди авторы, ставший звезды, как Белла Андре, Тина Фолсом и Дебра Голландии, что, между ними, которые продали несколько миллионов экземпляров своих книг по всему миру.

Когда Белла Андре объяснил, что она использовала пятнадцать маркетинговых консультантов для содействия ее книги, было слышно вздох в зале. Но, как немецкий автор Беате Boeker заметил позже, это, пожалуй, не так удивительно, если учесть, что она в основном «работает ее собственное издательство», отметив, Андре продал около двух миллионов копий в нескольких языках и имеет тридцать названий для управления в диапазоне рынков и платформ, от Амазонки до Кобо.

Европейский самиздат Vibe

Европа дала контрапункт, с Марией Паола Ромео, как литературный агент и цифровой издатель, и серию звездных агентов, таких как Эндрю Lownie из Великобритании и Лора Ceccacci из Италии; топ редакторы всех крупных итальянских издателей, Джулия Ichino от Mondadori, Джемма Тревизани от Риццоли, Элис Ди Стефано из Fazi и Франческа Ланг, от Piemme, а также самым продаваемым писателей как Джейн Корри (Великобритания) и нескольких итальянских авторов, включая  Elisabetta Flumeri , Габриэлла Джакометти, Стефания Барзини и многое другое.

Другие растущие показатели новой цифровой издательской также присутствовали, в том числе Рикардо Fayet от Reedsy, нового запуска, ориентированной на создание платформы для самиздатовские авторы ищут профессиональных редакций и маркетинговых услуг; Камиль Mofidi, глава Европейского писательской жизни в Кобо и Алессандра Tavella от Amazon Kindle Италии, который базируется в Милане.

На самом деле, фестиваль имеет полностью итальянский / Европейский размер, идущий параллельно в разных других местах, в том числе Палаццо Ланфранчи и в Casa Cava, вниз среди «Сасси», где литературная премия, Premio Baccante 2014, была присуждена BEST- продажи испанский писатель Клара Санчес , который выиграл Планета приз 2013 за роман El Cielo Ха Vuelto .

В этом году, в исключительных случаях, немецкий издательский контингент не появился, как это обычно делает. Но итальянцы сделали, и это справедливо: Фестиваль конференция единственным писателей в Италии, что есть место для редакторов и писателей, чтобы встретиться — и они делают это каждый день, только утром посвящены панельных дискуссий и презентаций.

Стенд перевод в главном зале фестиваля является и символом его уникальность и необычное зрелище, больше напоминает встречу Организации Объединенных Наций, чем из конференции писательском.Помимо предоставления перевод любому, кто нуждается, чтобы следовать панельные дискуссии на любом языке (английский и итальянский) — переводчики отлично (я проверил, уровень высокопрофессиональный) — это также отличный способ, чтобы услышать то, что говорит, когда акустики терпят неудачу, поскольку люди неизбежно (и шумно) передвигаться.

Растущее значение Женская Fiction в Европе

Фестиваль вырос за эти годы в соответствии с фантастики женщин — последний становится все более важным с появлением цифрового издательского дела, где роман является самым продаваемым жанра. И фестиваль ввел на европейском континенте понятие таланта скаутинга с конкретными результатами в плане начинающих писателей поиском агентов и издателей, готовых опубликовать их. Недавний пример является Кристина Кассар Скалиа , молодой сицилиец офтальмолог, первый роман,Вторая летняя, трогательная история любви установлен в Капри, привлекли внимание редактора Шперлинг и Купфер на фестивале в 2013 году Девять месяцев спустя, ее книга была везде в Италии и скоро придет во Францию.

Другие недавние и бестселлера авторы обнаружили на фестивале включают Джованни Ziccardi, профессор цифровой закона, с L’Ultimo Hacker ;Giuseppina Torregrossa, гинеколог, с Il Конто делле Минне ; Габриэлла Genisi, чьи тайны с La Commissaria Лолиты (с рецептами!) собирается превратить в сериале.

Непринужденная, духовная атмосфера была то Джейн Фридман сказал мне, что она приветствовала — такая вещь, что вызывает желание вернуться в Матера. Дэвид Gaughran, кто был там во второй раз, подтвердил мне, что то, что он любил, был факт, что встреча была небольшой, и вы могли бы встретиться всем, и что вы были подвержены большим количеством информации — то, что было «хорошо в этом году является то, что больше авторов говорим, даже если несколько редакторов фактически остался в комнате для прослушивания, например, Белла Андре. Без сомнения, даже в Матере, самиздатовские авторы не имеют еще есть способ пойти.

В дискуссиях я должен был с Марией Паола Ромео и Элизабет Дженнингс, основателей Фестиваля, стало очевидно, что оба поняли, насколько они достигли и что, в некотором смысле, фестиваль был на распутье: он может вырасти более, даже в геометрической прогрессии, спрос был там, или это может сознательно предпочитают оставаться небольшой и «интимные». В аутсайдерах и участника фестиваля, я не в том положении, чтобы судить, но преимущества близости ясны.

Там, пожалуй, не эквивалентны в любой точке мира для установления один на один контактов между профессионалами издательских и писателей. Там также нет другого места, где американцы могут «вдох» Европейский литературной сцене и европейцы также узнать об американских «наилучшей практики.» На самом деле, Элизабет Дженнингс показал, что в следующем году, в центре внимания, вероятно, перейти от обсуждения изменений на рынке в обсуждая элементы письма ремесло, хотя оба аспекта, вероятно, будут покрыты. Перекрестное опыление плодородна, и это так в основном потому, что это событие является небольшим. Чтобы сделать его больше, как Элизабет Дженнингс утверждал, значило бы отказаться от привлекательной «Monacelle» Строительство и гибкость своих многочисленных номеров, которые все открыты для участников, от завтрака в старом зале патио на прощальный обед на террасе с видом Матера — каждый из этих, совершенных случаях для придания импульса сетей, то, что может произойти, только если собрания ограничены … маленький, действительно, красиво!

——————————————————————————————————————————————-


прыгающ сердце

Научиться писать любовные (в т.ч. эротические) и дамские романы можно в нашей Школе писательского мастерства:   http://book-writing.narod.ru  или  http://schoolofcreativewriting.wordpress.com/

Редактирование (развивающее и стилевое) и корректура любовного романа:  http://book-editing.narod.ru  или  http://litredactor.wordpress.com/

За общелитературными знаниями заходите на мой большой блог «Литературный наставник»:  http://literarymentoring.wordpress.com/

сердечный взгляд

Консультации развивающего редактора по сюжету, структуре, композиции, планированию любовного романа:  Лихачев Сергей Сергеевич  likhachev007@gmail.com